Irish Words & Phrases to Use at a Makerspace or Workshop

The best way to learn a language is to work it into your everyday life. If your everyday life involves a workshop, here are the words you'd hear.

The best way to pick up a language isn't flashcards or grammar drills, it's using words in context, in the middle of doing something else and using it every day. You hear someone say go hálainn or go maith when your print comes out clean, and the word just sticks. You don't study it. You absorb it.

Irish Week runs March 1–17, building up to St. Patrick's Day. It's a celebration to promote the use of Irish and has been an annual event for the last century, started by Conradh na Gaeilge (Gaelic League). At Maker Pub, the Celtic thread isn't seasonal, it's baked into everything we do. Since St. Patrick's Day is celebrated by a wide variety of people from all backgrounds in the US, it felt like the right time to put together something we've been meaning to make: a working vocabulary list for the makerspace. These are words you'd hear in an Irish-speaking workshop or makerspace, the kind of thing you pick up a cupla focal (couple of words) at a time, just by being around people who use them.

The space

IrishPronunciationEnglishExampleNote
ceardlannKYAR-d-lawnworkshopsa cheardlann (in the workshop)lit. "craft place"
ceardaíochtKYAR-dee-ukhtcraftsmanshipceardaíocht mhaith (good craftsmanship)from ceard (craft)
siopaSHUP-ahshopsa siopa (in the shop)
spásspawssspacespás maith (good space)
bordburdtable, workbenchar an mbord (on the table)
cathaoirKAH-heerchairsuigh síos (sit down)
solasSUL-uslightcas an solas air (turn the light on)
uirlisIR-lishtoolcén uirlis? (which tool?)
uirlisíIR-lish-eetoolsna huirlisí (the tools)plural of uirlis
áit oibreawt IB-rehworkspacem'áit oibre (my workspace)lit. "place of work"

Tá an cheardlann oscailte (taw on KYAR-d-lawn US-kil-teh) – "The workshop is open."

The maker

IrishPronunciationEnglishExampleNote
ceardaíKYAR-deecraftspersonceardaí maith (a good craftsperson)from ceard (craft)
gabhaGOW-ahsmith, blacksmithSeán gabha (John the smith)the original maker
saorseercarpenter, craftspersonsaor adhmaid (woodworker)also means "free"
printéirprin-TAIRprinter (person or machine)an printéir (the printer)
dearthóirJAR-hohrdesignerdearthóir maith (good designer)from dearaigh (design)
múinteoirMOO-in-tohrteacheran múinteoir (the teacher)
foghlaimeoirFOW-lim-ohrlearnertáim i m'fhoghlaimeoir (I'm a learner)
mac léinnmock laynstudentmic léinn (students)lit. "son of learning"

The gabha held a special place in Irish communities. The forge was the original makerspace, a place people gathered to watch, talk, and get things made.

Materials

IrishPronunciationEnglishExampleNote
ábharAW-wurmaterialcén t-ábhar? (what material?)also means "subject"
adhmadEYE-mudwoodadhmad crua (hardwood)
miotalMI-tulmetalmiotal te (hot metal)
leatharLA-hurleatherbróga leathair (leather shoes)
gloineGLIN-ehglassgloine dhaite (stained glass)also means "lens"
clochklukhstone
snáthsnawthreadsnáth dearg (red thread)
snáithínSNAW-heenfilamentsnáithín PLA (PLA filament)lit. "a fine strand"
olannUL-unwoololann mhín (soft wool)
éadachAY-dukhfabric, cloth
plaisteachPLASH-tchukhplastic
criadhKREE-ahclay
páipéarPAW-pairpaper

Snáithín means a fine strand, which is exactly what molten plastic is as it feeds through the nozzle.

Actions

IrishPronunciationEnglishExampleNote
déanjaynmake, dodéan é! (do it!)the essential verb
cruthaighKRU-heecreatecruthaigh rud nua (create something new)
dearaighJAR-eedesigndearaigh múnla (design a model)
ceapkyapdevise, think up
priontáilPRIN-tawlprintpriontáil é (print it)
gearrgyarcutgearr an leathar (cut the leather)also means "short"
fuaighFOO-eesew, stitch
cniotáilknih-TAWLknit
cróiseáilKROH-shawlcrochetfrom French crochet
fighfeeweave
buailBOO-ilstrike, hitbuail é! (strike it!)as in Seán Gabha
leáighLAY-eemeltag leá (melting)
múnlaighMOON-leemould, shape
snoighsneecarvesnoigh an adhmad (carve the wood)also "hew, sculpt"
péinteáilPAYN-tawlpaintpéinteáil é (paint it)
ceangailKYANG-iljoin, connect, bindceangail le chéile (join together)
deisighDESH-eefix, repairdeisigh é (fix it)
tomhaisTOW-ishmeasuretomhais arís (measure again)

Déan rud éigin (jayn rud AY-gin) – "Make something." That's the whole philosophy.

3D printing

IrishPronunciationEnglishExampleNote
priontáil 3TPRIN-tawl tree-tee3D printingag priontáil 3T (3D printing)3T = tríthoiseach
printéir 3Tprin-TAIR tree-tee3D printeran printéir 3T (the 3D printer)
sraithsrahlayeran chéad sraith (the first layer)also "series, row"
sraitheannaSRAH-annalayersplural of sraith
leaba priontálaLA-bah PRIN-taw-lahprint bedar an leaba (on the bed)lit. "bed of printing"
socsuknozzleglan an soc (clean the nozzle)lit. "snout"
leáphointeLAY-fwin-tchehmelting point
tacaíochtTAHK-ee-ukhtsupport (structure)le tacaíocht (with supports)also "backing"
múnlaMOON-lahmould, form
dearadhJAR-ahdesign (noun)dearadh maith (good design)

3T is the Irish abbreviation for tríthoiseach (three-dimensional), literally "three-measured."

The textile corner

IrishPronunciationEnglishExampleNote
snáthaidSNAW-hidneedlesnáthaid mhór (big needle)from snáth (thread)
crúcaKROO-kahhookcrúca cróise (crochet hook)
duán cróiseDOO-awn KROH-shehcrochet hook
biorán cniotálaBIR-awn knih-TAWL-ahknitting needlelit. "knitting pin"
patrúnpat-ROONpatternlean an patrún (follow the pattern)
greimgremstitchgreim amháin eile (one more stitch)also "grip, hold"
sreangshrangstring, cord
fíodóireachtFEE-doh-ruhkhtweavingag fíodóireacht (weaving)
inneall fuálaIN-yul FOO-aw-lahsewing machinear an inneall (on the machine)lit. "stitching engine"

Things you'd actually say

These are phrases for the workshop, not the classroom. Use them when they feel natural, not because you're performing.

IrishPronunciationEnglishWhen to use it
Maith thú!mah hooWell done!someone finishes a project
Go hálainnguh HAW-linBeautifula print comes out clean
Go hiontachguh HUN-tukhWonderful, brilliantsomeone shows you their work
An-mhaithon-WAHVery goodgeneral encouragement
Cén chaoi?kayn kheeHow? (What way?)asking about a technique
Céard é sin?kaird ay shinWhat's that?curiosity at the workbench
Taispeáin domTASH-pawn dumShow mewhen you want to learn
Cuidigh liomKID-ee lumHelp mewhen you're stuck
Déan arís éjayn ah-REESH ayDo it againthe maker's motto
Ná bí buarthanaw bee BOOR-hahDon't worryfirst print failed
Triail eileTREE-ul EL-ehAnother trystarting over
FoighneFWY-nehPatiencewaiting for a long print
Ag foghlaimegg FOW-limLearningalways
RéidhrayReady, finishedproject's done
Beagnach réidhBAG-nukh rayAlmost done90% of the way there
Céad míle fáiltekayd MEE-leh FAWL-tchehA hundred thousand welcomesgreeting someone new

Ná bí buartha is the one you'll use most. Don't worry. First prints fail. First stitches are crooked. That's the process.

A note on pronunciation

Irish pronunciation doesn't map neatly to English spelling. The guides above are approximations, enough to get you started and be understood. There are three main dialects (Munster, Connacht, Ulster) and each handles vowels and consonant clusters differently. We lean toward Connacht Irish at Maker Pub, but honestly, at this level, just say the words. Nobody's grading you.

If you want to go deeper, Abair.ie has a text-to-speech tool for Irish that lets you hear words in different dialects. Teanglann.ie is the standard dictionary. Both are free.

Use them

You don't learn a language by memorizing a list. You learn it by using one word today, another one tomorrow, and eventually you'll build up vocabulary without ever sitting down to study. Say maith thú when someone nails a tricky print. Call the workshop an cheardlann. Ask cén chaoi? when someone shows you a technique you haven't seen before. Or go raibh míle maith agat! which means "thanks a million" to show appreciation.

That's how Irish survived centuries of suppression, not in classrooms, but in kitchens, fields, and workshops where it becomes part of daily life. People kept using the words because they were part of the work. The best way to keep a language alive is to make it useful. A makerspace is a good place to start.

Seachtain na Gaeilge sona daoibh – Happy Irish Language Week to you all. ☘️

← Back to all posts

Maker's song

Theme Song